Предпремиера на новия албум на Ангел Заберски трио, концерт на световноизвестния Джери Бергонци и уникално изпълнение на „Порги и Бес“ са в програмата на фестивала

С теми на Пучини, Чайковски, Шуман и други класици, авторски композиции и аранжименти на Ангел Заберски започва вторият фестивален ден на „Джаз форум Стара Загора“. Джаз и опера, оплетени в романтичен валс, ще чуем в предпремиерното изпълнение на новия албум на Ангел Заберски трио.

„Това е първото представяне на албума пред публика изобщо и то щастливо съвпада с темата на фестивала „Където Операта суингира“, не скри вълнението си Ангел Заберски, който работи по този проект от няколко месеца. Още не е избрал име, но пък цялостното му послание е недвусмислено и ярко. „Лиризмът на Пучини, славянската топлота на Чайковски, мечтателността на Шуман – неслучайно тази музика ни вълнува. Това е реакция срещу жестокостта, отчаянието и ужасяващите сензации,  с които ежедневно ни заливат“, обяснява Заберски.

Сред необятния океан на класическата музика в албума са подбрани оперни арии, балетни теми и симфонични фрагменти, които в най-голяма степен импонират на собствената му нагласа и възприятия. С вещината на композитор, натрупал солидна творческа увереност, Ангел Заберски поднася симфоничния материал през призмата на съвременните джаз хармонии в аранжимент за джаз трио заедно с Борис Таслев и Стоян Янкулов-Стунджи.

Световноизвестният саксофонист Джери Бергонци и старозагорският пианист Пламен Карадонев изкушават ценителите във втората част на вечерта. На сцената ще видим още Христо Йоцов, Димитър Карамфилов, Елена Колева.

Карадонев е сред малцината български джазмени с изключително успешна кариера в САЩ. Сътрудничеството му с Джери Бергонци започва преди няколко години, когато заедно с Елена Колева го канят като гост изпълнител в съвместния им нов албум "Отвъд Надеждата", издаден през 2014 г.

На фестивала ще представят авторски пиеси и аранжименти на Карадонев на класически теми от композоторите Пол Хиндемит - тема от операта „Матис Художника“,  и песен на  П.И. Чайковски, аранжирана като джаз балада. Програмата им включва още оригинални аранжименти и авторски композиции на Джери Бергонци.

С уникално изпълнение на операта "Порги и Бес" на Джордж Гершуин по автентичния аранжимент Гил Еванс ще приключи вторият фестивален ден.

Биг бендът на БНР с диригент Антони Дончев и солистите Росен Захариев, Михаил Йосифов и Венцислав Благоев ще свирят по оригиналните ноти на Майлс Дейвис. Вариантът на Гершуиновата опера е изсвирен по този новаторски начин от Майлс Дейвис през 1958 г. и по-късно става един от знаковите албуми на джаза въобще.  

 „Специално издирихме нотите от албума на Майлс Дейвис ” – не скри вълнението си диригентът на радио бенда Антони Дончев.  По думите му това е един знаменателен проект,  защото вариантът на Гил Еванс не се изпълнява често.

Изборът на този репертоар не е случаен. Биг бендът на БНР под ръководството на маестро Дончев обогатява и надгражда половинвековната си история, успешно представяйки както традициите, така и най-новите тенденции в развитието на световния джаз. Идеята тримата най-добри съвременни тромпетисти на България да солират партиите на Майлс Дейвис също е знак за творческо и изпълнителско самочувствие.

„Джаз форум Стара Загора“ се организира от Община Стара Загора и фондация „Джазтет“. Всички събития са безплатни за публиката благодарение на специалната подкрепа на фондация „Америка за България“ и „Контур Глобал“. И тази година събитието ще се случи сред естествения декор на античния форум „Августа Траяна“.

 

8653 comments

  • Comment Link medicinski_lwMt medicinski_lwMt Ное 29, 2025

    Услуги [url=https://clinika-aviva.ru/]перевод медицинских документов[/url] необходимы для предоставления точной и надежной информации о состоянии здоровья между медицинскими специалистами и пациентами, говорящими на разных языках.
    ????ная и специализированная область, требующая глубоких знаний медицинской терминологии и лингвистических навыков . В этой области работают квалифицированные переводчики, которые могут обеспечить максимальную точность и понимание медицинской информации. Медицинский перевод включает в себя перевод научных статей и исследований в области медицины, что способствует обмену знаниями и передовым опытом .

    Медицинский перевод требует высокого уровня лингвистических навыков, позволяющих точно передавать нюансы медицинской информации . Переводчики медицинских текстов должны быть способны работать под давлением времени и обеспечивать высокое качество перевода. Кроме того, медицинский перевод должен соответствовать этическим принципам и нормам медицинской практики.

    Существуют различные виды медицинского перевода, включая перевод инструкций к медицинскому оборудованию, что имеет важное значение для безопасной эксплуатации. Каждый вид перевода требует специализированных знаний и навыков, включая медицинскую терминологию и лингвистические компетенции . Переводчики должны быть осведомлены о культурных и региональных особенностях медицинской практики .

    Медицинский перевод может быть синхронным, когда переводчик работает в режиме реального времени . Кроме того, медицинский перевод может включать в себя перевод письменных текстов, включая статьи и инструкции . Для каждого вида перевода переводчики должны быть оснащены необходимыми инструментами и технологиями .

    Медицинский перевод широко использует различные технологии и инструменты, включая программное обеспечение для автоматического перевода и проверки качества . Эти технологии и инструменты обеспечивают высокое качество и точность перевода . Переводчики медицинских текстов должны быть владеть навыками работы с различным программным обеспечением и инструментами .

    В медицинском переводе также используются специализированные терминологические системы и базы данных . Эти инструменты и системы помогают обеспечить последовательность и точность медицинской терминологии . Кроме того, медицинский перевод может включать в себя использование искусственного интеллекта и машинного обучения для автоматизации перевода .

    Медицинский перевод faces сложности, связанные с культурными и региональными особенностями медицинской практики. Переводчики медицинских текстов должны быть способны работать под давлением времени и обеспечивать высокое качество перевода. Кроме того, медицинский перевод имеет возможности для улучшения качества и доступности медицинской помощи .

    В будущем медицинский перевод, вероятно, будет характеризоваться еще большим акцентом на безопасности и конфиденциальности переводов . Для того чтобы соответствовать этим изменениям, переводчики медицинских текстов должны быть способны адаптироваться к новым вызовам и возможностям в области медицинского перевода. Это позволит им сыграть важную роль в международном обмене знаниями и инновациями в области медицины.

  • Comment Link escort bayan escort bayan Ное 29, 2025

    I'll immediately grab your rss as I can not in finding your e-mail subscription link or
    e-newsletter service. Do you have any? Kindly allow me understand in order that I
    may just subscribe. Thanks.

  • Comment Link RogerPax RogerPax Ное 29, 2025

    https://sites.udel.edu/jtrump/2014/04/18/blog-post-3/#comment-13410

  • Comment Link AngelLal AngelLal Ное 29, 2025

    All necessary payment systems are available. Payouts are extremely fast. Advantages Леон Казино

  • Comment Link Gregwaf Gregwaf Ное 29, 2025

    На сегодняшних промышленных предприятиях и в строительной сфере постоянно возникает необходимость в перемещении тяжелых грузов.

    Без профессионального оборудования многие работы были бы практически неосуществимы или требовали колоссальных трудозатрат.

    Именно здесь оказываются незаменимыми испытанные механизмы – тельферы, лебедки и тали.

    Эти устройства развивались на протяжении долгого времени от элементарных конструкций до высокотехнологичных решений, но их ключевая функция сохранилась прежней – облегчить труд человека при работе с массивными предметами.
    MyBlog

  • Comment Link AngelLal AngelLal Ное 29, 2025

    All necessary payment systems are available. Payouts are extremely fast. Advantages Leon Bet

  • Comment Link AngelLal AngelLal Ное 29, 2025

    Leonbets is the best of the best! I've been using Leonbets for 14 years https://geoip.kz/

  • Comment Link AngelLal AngelLal Ное 29, 2025

    Leonbets is the best of the best! I've been using Leonbets for 14 years Леон Казино

  • Comment Link RogerPax RogerPax Ное 29, 2025

    Первый виртуальный сервер — это важный шаг в карьере любого IT-специалиста тут

  • Comment Link AngelLal AngelLal Ное 29, 2025

    Leonbets is the best of the best! I've been using Leonbets for 14 years https://megasite.kz/

Leave a comment

Make sure you enter all the required information, indicated by an asterisk (*). HTML code is not allowed.

КОНТАКТИ: [email protected]; [email protected]


Всички мнения и твърдения, изразени в това или във всяко друго издание на Фондация „Отец Паисий 36“, са такива на техния автор и/или издател и не отразяват непременно възгледите на Фондация „Америка за България“ или на нейните директори, служители или представители.

We use cookies to improve our website. By continuing to use this website, you are giving consent to cookies being used. More details…